diumenge, 7 de novembre de 2010

Carrinclonades XXVIII

Fa molts anys, un bon amic em va fer descobrir aquest cantant lleig i despentinat que es diu Rod Stewart. Vam escoltar un disc grabat en directe (mireu si fa anys que el disc era de vinil...) i aquesta cançó, malgrat que no sabia que deia, em va emocionar.
Ara vindria tot alló dels mocs i les llàgrimes que tots ja sabem i que no cal repetir. El títol de la cançò, I don't wanna talk about it, ve a dir alguna cosa semblant a : No vull parlar d'això.

Però curiosament en parla.....





He fet una traducció una mica barroera i maldestre, però això és més o menys el que ens ve a dir :

Puc dir pels teus ulls
Que probablement
has estat plorant per sempre,
I les estrelles al cel
no signifiquen res per a tu,
Són un mirall
No vull parlar d'això,
de com vas trencar el meu cor
Si em quedo aquí només una mica més de temps
Si em quedo aquí
Escoltaràs al meu  cor?

Si em quedo tot sol,
S'amagaran les ombres
el color del meu cor?
Blau per les llàgrimes,
negre pels temors de la nit.
Les estrelles al cel
no signifiquen res per a tu,
Són un mirall
No vull parlar d'això,
de com vas trencar el meu cor
Si em quedo aquí només una mica més de temps
Si em quedo aquí
Escoltaràs al meu cor?
No vull parlar d'això,
de com vas trencar el meu vell cor

Si em quedo aquí només una mica més de temps
Si em quedo aquí
Escoltaràs al meu cor?
El meu cor


Crec que està bé escoltar-nos el cor de tant en tant.